Open to all Faiths, Religions, Spirituality, and People
Think of this as your on-line sanctuary. A space to celebrate all prayers, all ancestors, in wholeness and love.
Drop by to focus on your prayers, experience a moment of peace, and put your intentions out into the world.
Check back frequently as new prayers, images, teachings, and wisdom are added.
If you would like a prayer activated in ceremony email: SongBirdGrandMother.com
Honoring all the Sacred Directions Religions Faiths & Spirituality Song Bird Grand Mother next to a sacred tree. Meji-Shrine Tokyo, Japan Tibetan Prayer Flags Sedona, AZ Amitabha Stupa and Peace Park Sedona, AZ Buddha Amitabha Stupa and Peace Park Sedona, AZ Sacred Labyrinth Sedona, AZ
Money Prayers Prayer for Peace Purification Prayers
NATIVE AMERICAN PRAYERS
Photo from Dia de los Muertos Ceremony in Sedona November 2017
Ulali singing Pura Fe’s song, “Mahk Jchi”
Mahk Jchi written by Ulali. The song is in a compilation of Tutelo and Saponi languages, now extinct dialects of the Sioux nation from the Ohio Valley.
Lyrics & Translation thanks to
Mahk jchi tahm buooi
yahmpi gidi Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi Mahmpi wah hoka yee monk Tahond tani kiyee tiyee Gee we-me eetiyee Nanka yaht yamoonieah wajitse
English Translation: ‘Our hearts are full and our minds are good. Our ancestors come and give us strength. Stand tall, sing, dance and never forget who you are or where you come from.
Second Translation by Lawrence Dunmore:
Mahk jchi tahm buooi
yahmpi gidi Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
tani kiyee tiyee
yaht yamoonieah wajitse
English translation: A hundred years have passed Yet I hear the distant beat of my father’s drums. I hear his drums throughout the land. His beat I feel within my heart. The drum shall beat so my heart shall beat. And I shall live a hundred thousand years.
Apache Prayer Song # 6 Dishchii’Bikah Group
Brief Clip on the Power of Native American Healing
Sammye Jo Harvey is from the Chippewa Tribe of the Ojibwe Nation, USA.
Many Native American nations have ancient practices which can help to heal warriors from the traumas of war. This tradition continues today as Navajo/Dine Medicine man Albert Laughter works to bring his fellow veterans home – to themselves and to their communities and ceremonies.
Wally teaches about what people go through to become medicine men in Navajo Culture.
Buddhist Prayer for Forgiveness
무소유김현호, 유기준 Korean Temple Music
Kwan Seum Bosal Buddhist Chanting (Korean Kido)
Mudangchum(무당춤) means a traditional Korean shaman dance. Literally, it is danced by one or more Mudangs or traditional Korean shamans often in a trance state. There are many varieties, but the dance shown in this video is the one variety originating from the Dodang-gut exorcism ritual of Gyeonggi-do Province.
Om Mani Padme Hum
Buddhist Mantra- Om Mani Padme Hum Ravi Shankar
Shout to the LordDarlene Zschech
Lord, I Lift Your Name On High-Reggae Version
Kapuna Nahi Guzman” Cynthia Renee Guzman” May 11, 1949 – September 23, 2010 “My name is Nahi ‘ena ‘ena which means “Stirring The Fires.” I am a Kupuna of Blessings and Prayer. I have been blessed to be both Hawaiian and Native American Indian. I love being a Pagan! Using both medicines as I journey to teach in Europe and in Japan. The native American people call me “Fire Woman.” I started healing with my grandmother at my side at the age of 3 years old. In old sugar plantation cracker box house. This was the term we used to describe are living quarters. Big business men came to Hawaii and took over our land and our monarcy. The missionaries came in and put clothes on our bodies and shoes on our feet. They taught us how to be proper human beings and not pagans. My parents sent me to an all girls Catholic school, to learn how to better myself and how to pray properly. Well, these were all good lessons for me. I know now that I am a child of the land and this is where my roots are. At the age of 53 my pagan work takes me on roads less traveled upon. I do shaman workshops and private healing sessions. Using prayers, herbs of the land, stones and crystals to heal with. Grandmother moon to enlighten me and grandfather sun to heal me. The four winds are my teachers. The ancestors are my protectors and guides. Yes, I am truly blessed! The goddess Pele, the Fire goddess is one of my helpers. She lives on The Big Island of Hawaii, very active and flowing in all her majestic glory. The element of fire is healing, it clears, transmutes and regenerates. Fire is full of life and death! Both are ONE. We call upon Father, God, Divine Creator. Mother, Goddess, Divine Nuturer. We call upon The Star Brothers and Sisters of The Stars! We call upon The Sea God and Goddess of The Sea! We call upon the winged ones, the ones that fly! We call upon the four legged ones, the ones that crawl! We call upon The Ancestors of The Land, The Guardians of The Land! We ask for Blessings for each and everyone of you, To be blessed with long life, good health and abundance of all good things! May the wind be at your back and may there always be food on your table! May the spirit of Aloha (love) and Ohana (family) dwell in the house of your hearts forever and ever! Amama amama ua noa! The prayer is Freed! Blessed Be! Nahi ‘ena ‘ena” http://www.bodymindspiritonline.com/bodymindspirit/edition10/02_article_nahi.htm
Hawaiian healer and elder Mahilani Poepoe
Hawaii 78Israel Kamakawiwo’ole
Jewish Prayer for those who are Ill
There are many prayers which begin with the words Mi Shebeirach (Hebrew for, “May the One who blessed”). This Mi Shebeirach is a prayer for healing by Debbie Friedman which combines Hebrew and English into one beautiful prayer.